i have mostly (~ 70% of times) found Rediff reviews to be accurate. i have found raja sen's reviews to be a bit biased - why else would he have given 2 stars for Bheja Fry ? Raja sen - you should be more honest to your profession.
RE:comment for raja sen
by Nivedita Datta on Feb 08, 2008 05:21 PM
he gave 2 stars to bheja fry because it was a scene to scene copy of a french movie..he has been decent enough to give it 2 just for vinay pathak's acting i would have given it a zero..thank you
RE:some words...
by Abhiroop Banerjee on Feb 08, 2008 02:34 PM
common words.... With the exception of 'traipsing', the others can be heard during any common english news bulletin or even cricket commentary.
RE:some words...
by venkat kumar on Feb 08, 2008 03:06 PM
more praise for a fellow bong. If bongs knew english as well as they think they do, how come we have no good Bong writers in the world? ANd don't mention Amitav Ghosh like the loser you are. one million bongs and you will list one like a fool. Even tagore was a joker, and everyone knows it.
RE:some words...
by Cutlet Gravy on Feb 10, 2008 07:21 PM
Since most of our politicians go 'traipsing' around the country on our money, making boring speeches, there is no news value in using the word aimlessly in english news bulletins.
I see a lot of ppl writing msgs that they cant understand what the reviewer wrote. SOmehow I was able to understand it easily. I dont know if ppl hold some grudge against Raja (I know he didnt write many good reviews in past), but this one isnt so bad either.
If you are saying that he should understand that there are common people going to read it, who should not be supposed to be very good in english and sentence formation then may be you are right.
RE:Whats wrong with language?
by vijay hatewar on Feb 08, 2008 01:54 PM
abe sameer , it is not bout English , it is about simplicity. don%u2019t u know , what Sarvapalli Radhakrishnan said "Greatness of speech lies in the simplicity of its language" . If someone tells you that a carbohydratic male genitals were involved pretentious female organ on a auspicious night of chemical love bonding " or simply say it "suhagrat" . boss understand , great leaders like , Mohandas Gandhi , Hitler , Churchill or for that matter Vijay reached to wider audience bcoz they used simple language.
RE:Whats wrong with language?
by GR on Feb 08, 2008 02:13 PM
carbohydratic male genitals were involved pretentious female organ on a auspicious night of chemical love bonding - this makes no sense at all .. and this is not proper English either , this is just so many big words put together to convey some meaning (god knows what)
RE:Whats wrong with language?
by Sameer Bhagwat on Feb 08, 2008 08:10 PM
In that case, just check the stars in the end of the review.
If humans had opted for simplicity of languages why will we have synonyms of the words. If you can afford to say "fantastic" for something what do we have "fabulous" for. Its the richness of language and its usage that makes you more expressive.
Mithya is a stern warning against the dangers of method acting. Not just are such performers liable to overdo the histrionics in their overreaching attempts at reality, but often -- while inhabiting another character's skin -- there exists the possibility that playing the damaged could make us equally so
RE:what do u mean dhakkan , read this . iska matlab ka hota hai be
by GR on Feb 08, 2008 02:07 PM
I'll assume you really have no clue what it meant. What the reviewer is saying that many actors who believe in method acting (e.g. Aamir Khan etc.) run the risk of actually becoming similar to the roles they are portraying on screen.
RE:what do u mean dhakkan , read this . iska matlab ka hota hai be
by Mukesh Sabnis on Feb 08, 2008 02:51 PM
The reason you used this simple sentence to explain the meaning goes to show that it should be written in a tone that everybody can understand. For God sake, it should be a movie review and not an English honours lecture.
RE:what do u mean dhakkan , read this . iska matlab ka hota hai be
by giantgrulz on Feb 08, 2008 04:50 PM
in this sentence: "Not just are such performers liable to overdo the histrionics in their overreaching attempts at reality, but often -- while inhabiting another character's skin -- there exists the possibility that playing the damaged could make US equally so" - 'US' should be 'them' b'cos it stands for 'such performers' which was never in first person, what say English pundits? I guess the length of the sentence made Raja forget the beginning by the time he reached the end - lol!
reviewer indeed takes readers for a ride by unneccesarily using different english. he just wants to prove that he knows more english...and i guess trying to impress somebody...
but raja if u were so good at english u could have been a guest lecturer at oxford or cambridge or atleast indira gandhi open university...
but u suck.... you take bribe from producers to write good reviews..
RE:reviewer indeed takes bride
by abhijeet koshti on Feb 08, 2008 12:51 PM
ha ... ha ur right, i would need to read this 3-4 times to fully understand. If only I had so much time. This is similar to a DJ playing useless songs just to showff his CD collection.